"
178:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2011/06/18(土) 20:27:38.97 ID:F5dGqxNR0
»106
「ぐっすり」は「ぐす(十分に)」という古語が語源

goodはほとんど形容詞で、sleepはほとんど動詞で使うから
good sleepはそもそも文法的に修飾も語順も誤っている

「ぐっすり寝る」を英訳すると
sleep wellもしくはhave a good night’s sleepになる
"

暇人\(^o^)/速報 : 言語ってスゲー!!!!ってなるようなトリビア - ライブドアブログ